Prevod od "izvinite nas" do Češki


Kako koristiti "izvinite nas" u rečenicama:

Izvinite nas. Poèeæu da spašavam Lindu iz ovog razgovora.
Pokud nás omluvíte, tak půjdu založit fond, který Lyndu zachrání před touto konverzací.
Izvinite nas... da samo uðemo unutra i uzmeno naše...
Kdybyste dovolila, rádi bychom dovnitř pro věci.
Izvinite nas na momenat, hocete li?
Byl byste tak laskav a na okamžik nás omluvil?
Dragi pukovnièe, dragi kapetane, izvinite nas, idemo da odamo poštu dvema ulièarkama koje sam nesreænim sluèajem ubila vašim pištoljem.
Drahý plukovníku a kapitáne, promiňte, ale jdeme se rozloučit s těmi povětrnými ženami, které jsem zastřelila vaší pistolí.
A sada, izvinite nas deco štenci imaju sastanak sa modnim nožem.
A teď nás omluvte, krejčovské nůžky už čekají.
Izvinite nas, molimo, deca su nam ovde.
Promiňte, prosím, jsou tam naše děti.
Izvinite nas, moramo da se vratimo na predavanje.
Promiňte, musíme se vrátit na hodinu.
Izvinite nas. Želim da te upoznam sa još mnogo ljudi.
Takže pokud nás omluvíte, chci ti představit ještě hodně lidí.
Izvinite nas na trenutak, mama, tata.
Mami, tati omluvte nás na chvíli.
Izvinite nas dok pomognemo Džo da se presvuèe i pripremi za ulogu profesora.
Dejte nám prosím chvilku, aby se Joe mohl převléci, do šíleného profesorského kostýmu.
Možete li nas... Izvinite nas na minut, molim vas?
Můžete nás omluvte nás na chvilku.
IZVINITE NAS, IDEMO DA UŽIVAMO U UMETNOSTI PORED IZLAZA.
Líbí se mi tvoje věci. Mám svého přítele moc ráda. Omluvíte nás?
Hm, izvinite nas, osobo koju ne poznajemo, blokirate nas.
Promiňte, osobo kterou neznáme, bráníte nám v cestě.
Gas, izvinite nas, kad ti klijenti vode karneval, onda je ili ovo ili 20 vožnji na zarðaloj vrtešci.
Gusi... omluvte nás. Když máš za klienty cirkusáky dostaneš buď tohle nebo 20 jízd na zrezivělým autodromu.
Izvinite nas, ali moramo ovog konja vratiti u štalu.
Omluvte nás, ale musíme odvést toho koně zpátky do stáje.
Izvinite nas na kratko, - Doktor Morrison zeli da se vidi sa Gwen.
Jestli nás omluvíte, doktor Morris by rád pozdravil Gwen.
Izvinite nas moramo da idemo pravimo nešto specijalno i nosimo to na groblje sutra.
Nuže, kdybyste nás, chlapi, omluvili, musíme vyrazit. Jo, stavíme něco zvláštího čím ho zítra dopravíme na hřbitov.
Izvinite nas samo na trenutak, molim vas?
Uh, mohli byste nás, prosím, omluvit na vteřinku?
Izvinite nas, moramo da izvršimo zadatak.
Pokud nás omluvíte, musíme dokončit misi.
Baš u vezi toga, izvinite nas, imamo posla.
Někdy jindy. Omluvte nás, ale máme něco na práci.
Izvinite nas, idem da plešem sa svojom mladom.
Pokud nás omluvíte... Půjdu tancovat se svojí nevěstou.
Izvinite nas, želimo da vidimo sina.
A pokud nás teď omluvíte, rádi bychom viděli našeho syna.
Izvinite nas na sekund, molim vas?
Můžete nás na chvilku omluvit? - Jasně.
Izvinite nas dok mi ne donesemo još hrane.
omlouvte nás, jdeme získat více potravy.
Izvinite nas, idemo da oseèemo tortu.
Omluvíte náš? Musíme nakrájet dort. Co?
Dame, izvinite nas dok razgovaramo o detaljima.
Dámy, na chvíli nás omluvte, musíme něco projednat.
Izvinite nas, gospoðici Penvenen nije dobro.
Prosím, omluvte nás, slečna Penvenenová není dobře.
0.45827293395996s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?